# Situationship — first 5 min · word glossary

*Watch the dialect video; check here for the words you don't recognise. Format: **Züridütsch** = High German / English.*

**[0:07]**  Mir sind go laufe. Mir sind viel go Kaffeli trinke.
- **go** = gehen / to go
- **Kaffeli** = Kaffee / coffee

**[0:10]**  Hend us halt oftmals jeweils biös diheime troffe.
- **Hend** = haben / to have
- **halt** = halt / just
- **oftmals** = oftmals / often
- **jeweils** = jeweils / each time
- **biös** = bei uns / at our place
- **diheime** = zu Hause / at home
- **troffe** = treffen / to meet

**[0:15]**  Und ja, es isch wederfoll, es isch a cooli Zid gsi.
- **wederfoll** = weder / neither
- **cooli** = coole / cool
- **Zid** = Zeit / time
- **gsi** = gewesen / been

**[0:18]**  Und äh schöns khanne lerne mit ihr.
- **schöns** = schönes / nice
- **khanne** = kennen / to know
- **lerne** = lernen / to learn

**[0:21]**  Mer hend us viel gseh. Mer hend us viel troffe.
- **Mer** = Wir / we
- **gseh** = gesehen / seen
- **troffe** = treffen / to meet

**[0:23]**  Hätt sehr interessiert gewürgt.
- **Hätt** = hat / has
- **interessiert** = interessiert / interested
- **gewürgt** = gewirkt / seemed

**[0:25]**  Hätt mer sogar wille sini Schwöster vorstelle.
- **wille** = wollen / to want
- **sini** = seine / his
- **Schwöster** = Schwester / sister
- **vorstelle** = vorstellen / to introduce

**[0:30]**  Schönt doch nach zwei romantische Liebesgeschichte, oder?
- **Schönt** = Klingt / sounds
- **romantische** = romantischen / romantic
- **Liebesgeschichte** = Liebesgeschichten / love stories

**[0:33]**  Es hätt einfach nöd genügt, zum mit ihre Beziehig eiga.
- **hätt** = hat / has
- **einfach** = einfach / just
- **nöd** = nicht / not
- **genügt** = genügt / sufficed
- **Beziehig** = Beziehung / relationship
- **eiga** = einzugehen / to enter

**[0:48]**  Alli Vorteile von dere Beziehig.
- **Vorteile** = Vorteile / advantages
- **dere** = der / that
- **Beziehig** = Beziehung / relationship

**[0:50]**  Nöchi, Gfühl, Geborgeheit.
- **Nöchi** = Nähe / closeness
- **Gfühl** = Gefühl / feeling
- **Geborgeheit** = Geborgenheit / security

**[0:53]**  Aber ohne Garantie, Verantwortig oder Regle.
- **Verantwortig** = Verantwortung / responsibility
- **Regle** = Regeln / rules

**[0:56]**  Ich ha mich dazumals au no mit dere andere troffe gha.
- **dazumals** = damals / back then
- **dere** = der / the
- **andere** = andere / another
- **troffe** = getroffen / met
- **gha** = gehabt / had

**[0:59]**  Weil du bisch nöd in dere Beziehig.
- **bisch** = bist / are
- **nöd** = nicht / not
- **dere** = der / the
- **Beziehig** = Beziehung / relationship

**[1:01]**  Und das isch mehr so nes Warmhold, äh.
- **Warmhold** = Warm-Up / warm-up
- **äh** = äh / uh

**[1:04]**  Au ich kenns. Am Anfang alles klar gsi.
- **kenn** = kenne / know
- **gsi** = war / was

**[1:07]**  Nüüd ernstes, kei Beziehig, kei Verpflichtige.
- **nüüd** = jetzt / now
- **ernstes** = ernst / serious
- **kei** = keine / no
- **Verpflichtige** = Verpflichtungen / obligations

**[1:10]**  Und ufs mal hend mer os degliich dreimal in der Woche gseh.
- **ufs** = auf / on
- **mal** = einmal / once
- **hend** = haben / have
- **mer** = wir / we
- **os** = doch / yet
- **degliech** = doch / still
- **dreimal** = dreimal / three times
- **gseh** = gesehen / seen

**[1:15]**  Ich hend mir mie spezieli Lachs-Spinat-Pasta kocht.
- **hend** = habe / have
- **mir** = mir / me
- **mie** = meine / my
- **spezieli** = spezielle / special
- **Lachs-Spinat-Pasta** = Lachs-Spinat-Pasta / salmon spinach pasta
- **kocht** = gekocht / cooked

**[1:19]**  Er hend mich immer a Bahn ufbegleitet.
- **hend** = hat / has
- **mich** = mich / me
- **a** = an / to
- **Bahn** = Bahn / train
- **ufbegleitet** = aufgeleitet / accompanied

**[1:21]**  Mir en Stirnkuss gäh.
- **Stirnkuss** = Stirnkuss / forehead kiss

**[1:23]**  Mich in de Öffentlichkeit ä de Hand käbt.
- **Öffentlichkeit** = Öffentlichkeit / public
- **käbt** = gehabt / had

**[1:25]**  Mit mir Selfies gmacht.
- **Selfies** = Selfies / selfies
- **gmacht** = gemacht / made

**[1:29]**  mer hend jo gseit, mer wend nüüd ärtschs.
- **gseit** = gesagt / said
- **ärtschs** = Ernstes / serious

**[1:33]**  Beratet mal, ob es es Happy End gäh hett.
- **beratet** = beratet / discuss
- **gäh** = gab / gave
- **Happy End** = Happy End / happy ending

**[1:36]**  Mir Name isch Emma Softitsch, schön sind mer däbi.
- **Name** = Name / name
- **schön** = schön / nice
- **däbi** = dabei / there

**[1:46]**  Du isch ersch Manner, Podcasur?
- **Manner** = Mal / time
- **Podcasur** = Podcast / podcast

**[1:52]**  De Giuseppe hend mer im Intro ghört.
- **Intro** = Intro / intro
- **ghört** = gehört / heard

**[2:00]**  Und ich hasch so einigi Situation-Ships ghocht.
- **hasch** = hatte / had
- **einigi** = einige / some
- **ghocht** = hatte / had

**[2:05]**  Meine letschti Situation-Ship isch jetzt gut 6 Monate her.
- **letschti** = letzte / last
- **isch** = ist / is
- **gut** = gut / well
- **Monate** = Monate / months

**[2:09]**  Wie isch des gändert?
- **gändert** = geändert / changed

**[2:11]**  Ja, also immerne Heartbreak.
- **immerne** = immer / always

**[2:17]**  Und bevor mer zum Heartbreak kömmet, zuerst von vorne.
- **mer** = wir / we
- **kömmet** = kommen / come

**[2:20]**  De Giuseppe hett, mer nennet ihn Alex,
- **hett** = hat / has
- **mer** = wir / we
- **nennet** = nennt / calls

**[2:23]**  ufere Dating-Plattform kennenglernt.
- **ufere** = auf einer / on a

**[2:26]**  Also er hend sich mega bemüht,
- **hend** = hat / has
- **mega** = sehr / very

**[2:28]**  mer hend ös viel gseh, mer hend ös viel troffe.
- **hend** = haben / have
- **ös** = uns / us
- **troffe** = getroffen / met

**[2:30]**  Also ich schaff ja im Schichtendienst.
- **schaff** = arbeite / work

**[2:32]**  Also schaff ich mängisch au am Wochenende,
- **mängisch** = manchmal / sometimes

**[2:35]**  oder ich har en Spatschichte.
- **Spatschichte** = Spätschichten / late shifts

**[2:37]**  Und er isch mich wirklich am Anfang viel vom Schaffa gholle.
- **gholle** = geholt / picked up
- **Schaffa** = Arbeiten / work

**[2:40]**  Hend sehr interessiert gwürgt.
- **gwürgt** = wirkte / seemed

**[2:42]**  Er hend mir sogar welle seine Schwöster vorstelle.
- **welle** = wollte / wanted
- **Schwöster** = Schwester / sister

**[2:45]**  Oder mich fröge, dass ich mit seiner Mutter
- **fröge** = fragen / to ask

**[2:47]**  ums Futter gho essen.
- **Futter** = Essen / food
- **gho** = gehen / to go

**[2:51]**  Und genau an dem Punkt fröged er euch sicher,
- **fröged** = fragt / asks

**[2:55]**  Was isch jetzt genau der Unterschied
- **Unterschied** = Unterschied / difference

**[2:57]**  zu ner Situationship und Dating?
- **Situationship** = Situation-Ship / situationship

**[3:01]**  also es gah mir so zumindest,
- **gah** = geht / goes

**[3:08]**  dass es ein längerfristiges Dating wird.
- **längerfristiges** = langfristiges / long-term

**[3:10]**  Oder vielleicht sogar eher,
- **eher** = eher / rather

**[3:12]**  wenn mer erst zäme sind, fix.
- **mer** = wir / we
- **zäme** = zusammen / together
- **fix** = fest / fixed

**[3:16]**  Zum die Frage kläre,
- **kläre** = klären / clarify

**[3:18]**  kann ich der Therapeutin, Psychiaterin und Buchautorin
- **Therapeutin** = Therapeutin / therapist
- **Psychiaterin** = Psychiaterin / psychiatrist
- **Buchautorin** = Buchautorin / book author

**[3:20]**  Miriam Tanner angleuten.
- **angleuten** = angerufen / called

**[3:22]**  Sie befasst sich unter anderem mit Bindungsstil
- **Bindungsstil** = Bindungsstil / attachment style

**[3:25]**  und Umgang mit Verbindlichkeiten.
- **Umgang** = Umgang / dealing
- **Verbindlichkeiten** = Verbindlichkeiten / commitments

**[3:27]**  Mer gehöre jetzt immer wieder in dem Input.
- **gehöre** = hören / hear
- **Input** = Input / input

**[3:35]**  und sich einlöhnt auf
- **einlöhnt** = einlassen / to engage

**[3:37]**  irgendeine Form von einer Beziehung,
- **irgendeine** = irgendeine / any kind of

**[3:39]**  wo es Platz hat für romantische Gefühle,
- **Platz** = Platz / space
- **romantische** = romantische / romantic

**[3:42]**  wo es Platz hat für Sexualität,
- **Platz** = Platz / space
- **Sexualität** = Sexualität / sexuality

**[3:45]**  aber keinen Platz hat für ein Commitment
- **Commitment** = Commitment / commitment

**[3:48]**  oder eben für so einfach eine Erklärung,
- **einfach** = einfach / simple

**[3:51]**  was jetzt diese Beziehung genau isch.
- **genau** = genau / exactly

**[3:54]**  Ein Situationship ist also eine Beziehung,
- **Situationship** = Situation-Ship / situationship

**[3:56]**  aber mit viel Offenheit,
- **Offenheit** = Offenheit / openness

**[3:58]**  was zum Beispiel das monogame Dating
- **monogame** = monogame / monogamous

**[4:00]**  im Gegenzug nicht hat.
- **Gegenzug** = Gegenzug / in return

**[4:02]**  Dort isch klar, beide sind aus
- **Dort** = Dort / There
- **klar** = klar / clear
- **beide** = beide / both
- **sind** = sind / are
- **aus** = aus / out

**[4:04]**  auf eine feste Liebesbeziehung.
- **eine** = eine / a
- **feste** = feste / steady
- **Liebesbeziehung** = Liebesbeziehung / romantic relationship

**[4:06]**  Und auch die Absichten bei Freundschaft Plus
- **Absichten** = Absichten / intentions
- **Freundschaft Plus** = Freundschaft Plus / friends with benefits

**[4:08]**  seiget viel klarer als bei Situationships.
- **seiget** = seien / are
- **viel** = viel / much
- **klarer** = klarer / clearer
- **Situationships** = Situations-Ships / situationships

**[4:10]**  Das bei Freundschaft Plus
- **Freundschaft Plus** = Freundschaft Plus / friends with benefits

**[4:13]**  eher die Romantik ganz draussen bleibt.
- **eher** = eher / rather
- **Romantik** = Romantik / romance
- **ganz** = ganz / completely
- **draussen** = draußen / outside
- **bleibt** = bleibt / remains

**[4:22]**  Aber dort hat es die Klarheit,
- **Klarheit** = Klarheit / clarity

**[4:24]**  es wird nicht mehr gehen.
- **gehen** = geben / go

**[4:27]**  Und in einer Situationship ist das offen
- **Situationship** = Situation-Ship / situationship
- **offen** = offen / open

**[4:32]**  Unklar isch vor allem auch am Anfang gsi,
- **isch** = war / was
- **gsi** = gewesen / been

**[4:36]**  was für Absichten sie hend.
- **hend** = haben / have

**[4:38]**  Giuseppe isch davon ausgange,
- **isch** = ging / went
- **davon** = davon / from it
- **ausgange** = ausgegangen / assumed

**[4:42]**  Klar, sie hend sich ja auch
- **hend** = haben / have

**[4:44]**  auf einer Dating-Plattform kennengelend.
- **kennengelend** = kennengelernt / met

**[4:46]**  Und warum wär er sich so bemüht,
- **wär** = wäre / would be

**[4:48]**  wenn es nicht Dating wär?
- **wär** = wäre / would be

**[4:52]**  Das isch nicht untypisch für ein Situationship.
- **isch** = ist / is
- **untüpisch** = untypisch / atypical

**[4:54]**  Am Anfang isch alles super toll.
- **isch** = ist / is

**[4:58]**  Zuerst hend wir festgemacht.
- **hend** = haben / to have
- **festgemacht** = festgemacht / made firm
